DE NATURALEZA CONFUSA




/English below/
En este último proyecto trabajo con elementos precarios, vulnerables y efímeros porque es la manera que siento más próxima para tratar el momento actual. En este caso, la técnica es una indefinición de suerte, de acumulación de restos, una incertidumbre que busca aproximarnos al presente.

Para ello, utilizo materiales frágiles o de ensayo como el poliespan, cinta adhesiva transparente, gomas elásticas o globos que con el paso del tiempo muestran una alteración significativa. En otros casos, busco la tensión creada por el momento que precede a un suceso cuya trascendencia desconocemos.

_


In this project, I work with precarious, vulnerable and ephemeral elements because it’s the way I feel closest to the present time. In this case, the technique is a lack of definition of luck, build-up, an uncertainty that seeks closer to the present.

To do this I use materials that are fragile or test such as expanded polystyrene, transparent tape, rubber bands or balloons that, with the passage of time, show a significant alteration, in other cases seeking the tension created by the time that precedes an event whose significance we do not know.


Rubén M. Riera 11/2014






Installation view. Sala de Arte Joven. Madrid. Nov. / 2014
*Proyecto premiado en la XXV edición de Circuitos de Artes Plásticas.




Reloj de aire / Clock air, 2014
Transparent ethyl, balloons, latex rubbers and spheres of polystyrene. 110 x 25 x 25 cm.







El fuego inextinguible / The Inextinguishable Fire, 2014
Spray sobre lienzo / Spray on canvas 180 x 163 cm.






Equilibrista / Tightrope, 2014
Spray sobre lienzo / Acrylic and spray on canvas, 150 x 150 cm.






Tala / Logging, 2014
Acrílico sobre PVC y reflejos de neón / Acrylic on industrial black PVC and neon reflections.






Galaxia / Galaxy
Spheres of polystyrene on canvas, 240 x 160 cm.





Photo: Arantxa Boyero & Rubén M. Riera